自分用の英単語のメモ用のページです。
普段、イギリス生活でよく使う英語表現や英単語を記録していきます。

 

【2014年2月27日「Chika先生のYOU TUBEより」】

・I had a gooth goosebumps!!:鳥肌がたった
・I was moved:感動した。(感情的に感動した)
・I was inspired:感動した。(刺激された的な感動)
・I was touched.:感動した(心に響いた的な)

 

 

【2014年2月15日「日常会話で使った(聞いた)表現メモ」】

Exactly!:確かに!
That makes sense:なるほど!
Hot day:熱い日(バレンタインで彼女とすごす日)
Anti  Valentine’s Party:バレンタインなんか知るかパーティー!(彼女いない男子のパーティーと思われる)
Get the better conversation skill:(英語の)会話力をつける。

【2014年2月14日「かなり前にシェアメイトとした会話より」】

How do you want your egg? :卵どうする?
Thanks for the breakfast!! : 朝ごはんご馳走様!
I came here( to UK) just one month ago :1ヶ月前に来たばかり
First : まず〜
Totally different :全く違う
(Ex: you looks totally different. )
Expire: 期限が切れる
(My visa expired.)※自動詞だから受動態にならない。

 

【2014年2月13日「結構使う単語や表現」】

Prices :物価
Conjunction :接続詞
Correct :添削する
Work on :〜に取り組む
(「(仕事中に今、何の作業しているの?」は “What are you working on?”となる。
Give me another 10 minutes :後10分くれ!
I’m up now! :今起きるっす!
I over slept :寝坊した。。。。
I’m still half asleep :半分寝てる(寝ぼけてる。)
Bed hair :寝癖

 

【2014年1月31日「イギリスに来て覚えた英語やその使い方」】

・Ground floor:0(ゼロ)階の事(日本と違い、最初の階はこう呼ばれ、日本の2階が1階)
・Mobile phone :ケータイ電話(cellphoneよりこっちの方が使われる)
・Holiday:休日(Vacationとはあまり言わない気がする)
・Sorry:すいません。(あやまる時じゃなくて、電車でおりたい時や声をかける時にも使う。Excuse me的なニュアンスで使われている)
・How have you been?:最近どう?(久々に会った時に使う)
・Quite interesting:すげー、おもしろい!(強調表現で、quiteを結構使う気がする)
・qualify:資格を与える(例えば、Japan national football team is qualified to join the World cup みたいな感じ、医師免許なども使われる。)
・Landlord:大家さん
・Overground:線の名前(地下鉄にundergroundなので、こんな感じ。上鉄ってイメージで郊外とかにある)
・disguise:変装させる(He is in disguiseみたいな使い方)
・I’m really interested in〜(〜に超興味がある!)
・I’d like to〜:〜したい(I would like to〜の短縮系)
・The company based in Japan:日本にある会社(Japanese companyだと、日系会社とこんがらがる。)
・7PM:午後7時(イギリスで時間を言う場合は、19:00のような言い方はあまりしない。読み方はセブンピーエム)
・Hold a party:パーティーを開く(こちらでは、tをしっかりと発音するイメージがあるのですが、真意はわかりません^^;)
・point out:指摘する
・drizzle cake:ウェットなケーキ
・savoury cake:塩っぽいケーキ
・Book the ticket on online:オンラインでチケットを予約する。
・Private investor:個人投資家
・In goal:フットボールのゴールキーパーの別表現
・Curious:奇妙(とまではいかなくて、ちょっとおかしいとは不思議的なニュアンスっぽい)
・Japanese is completely different from Chinese.(日本語は、中国語と全然違う。completely でかなり強い表現)

 

【2014年1月30日「職場でよく使う(使われる)英語」】

・Hi Shin:おす Shin!(挨拶的な感じ、Helloより若干親しい)
・Have a nice night:よい夜を〜。
・Have a nice weekend.:よい週末を〜。
・Are you looking for anyone:誰か探しているの?(来客がきょろきょろしている時に使います。)
・Help yourself:自分で取ってねぇ。(ケーキなどがかたまりで置いてあったり、パンなどが切ってなかったりする時に「ご自由に」

)のニュアンス
・ Sorry for disturbing you:邪魔してごめんねぇ。(職場ではなく、チャットで相手が忙しそうな時に気を使って使ったりしてます。)

 

【2014年1月27日ふと、思い出したもの】

・Cheers!!:乾杯(ただし、乾杯以外にも、別れ際に使ったりする)
・Pretty well:うん、すごくいい。(かわいいと意味ではなく強調の意味でprettyが頻繁に使われる。)
・Buy it on website:Webサイトでものを買う(on webで止めてしまいがちですが、Websiteの方がいいと薦められました。)

 

【2014年1月26日「そういえばこれよく使うわ〜」と思ったもの】

・Tap water:水道水
・duvet:かけぶとん
・I do online marketing as a freelance:私はフリーランスでオンラインマーケティングをしてます。
・What do you do:仕事は何しているの?
・Are you student or worker?:あなたは学生、それとも仕事している人?
・Open a bank account:銀行口座を開く
・Sorry I’d like to… But I have a MTG that day.:ごめん、行きたいんだけど、その日はMTGが。。。
・I’ll take a rain check.:次は行くから誘ってください!(rain checkはアメリカ英語かもですが、今のところ通じてます。)
・Oh Cool:いいね!(相手の話に反応する時)
・Price:物価、価格
・How can I get to the Angel station?:(駅にて)どうしたらAngel stationにつける?
・I’m looking for next shareflat:今、次のシェアフラット探してるんだよねぇ。
・Oh my gosh!!!!!!:Oh my godのスラング(でも、あまり使わないかも^^;)
・bed hair:寝癖
・top up:(イギリス版Suicaやケータイなどを)チャージする
・Pretty tough:かなりきつい(仕事がきついとかで使う)
・Competition:大会

 

 

【2014年1月24日「これも追加しなきゃ!」と思ったもの】

・Barclay Bike:ロンドンのレンタルサイクルの事(バークレー銀行がスポンサーっぽい)
・Aikido:合気道(日本と一緒)
・SENSEI:先生 (柔道や空手などをしている人には通じる。が、教師ではなく師範とかの方)
・Japan Centre:ジャパンセンター(日本食料品店、イギリスではcenterではなくcentreになる)
・Thankful to you:あなたに感謝します。(物はforになる。)
・Take away:持ち帰り(イギリスは、Take outではないので注意!)
・Oyster card:オイスターカード(イギリス版のsuica、大体の人はこれを持っている)
・lyrics:歌詞(カラオケで下に出るものをこの単語で説明できる。)
・Catchy:キャッチー(人の心をぐっとつかむ的な形容詞、キャッチコピーのキャッチに近い)
・How about next tuesday?:次の火曜日どう?(how about〜はめちゃ使う。)
・Can you tell me little bit more about that?:もうちょっと詳しく教えてくれませんか?
・Gap between rich and poor people:格差(金持ちと貧しい人のギャップ)
・Mind the gap:(電車とホームの間)のギャップに気をつけてください。(電車乗っているとめちゃ聞く)
・Out of order:故障中

 

【2014年1月23日「そういえばよく使うと思い出したもの」】

・4:forの短縮系
・U:youの短縮系(4 Uとか使ったりもする)
・24/7:年中無休(トェンティフォーセブンと読む)
・It’s totally fun:うん、OK!(何かを聞かれた時に使ってます。)
・pretty nice!!:(強調表現としてprettyを使う)
・I’m calling from 〜:〜から電話してますよ〜(電話かけた時に使う)
・Sorry for disturbing you:邪魔してごめんね。(日本人がよく使ってくれる)
・Londoner:ロンドンに住んでいる人、ロンドン人(自分の事をロンドナーと呼ぶ)
・Just coming!:来るだけで大丈夫だよ。(どうすれば参加できるか聞く時に使ったりする)
・Nice to meet you at 場所:nice to meet youに、atと場所をつける(Facebookなどで後で友人申請する時に使う)
・Bye take care :D:じゃねぇ^^(電話の終わりに使う)
・Outfit:服装
・Can I ask a favor:頼み事していいですか?(かなり、頻繁に使ってます)
・Yes please:うん、お願い。(コーヒーいるかなど聞かれた時)
・Haha Exactly:うん、確かにそうかも^^(チャットで使ったりします。)

 

【2014年1月19日「最近よく使うもの」】

・Cuppa: cup of coffeeのスラング
・Coz:Becauseの口語
・Oh my gosh(oh my godの口語)
・Oh my bhudda(榎本イングリッシュ)
・meditation:瞑想

・Can I ask a favor?(ちょっと頼み事していい)
・Could I share with you?(カフェで席をシェアしてもらう時)
・Japan is a densely populated country.(日本は人口密度の高い国です。)

 

———————————-

・I want to be in shape.(俺、痩せる!)

・Mother country(母国)

・Mother tongue(母国語)

☆ ・To tell the truth Narita airport is not Tokyo, but Chiba prefecture, it’s next to Tokyo.

 

※☆は添削前

【英語のレポートを訳してて】

1.Table of contents(目次)

 

【友人へのFacebookコメント返し】

1.I’m impressed your mind and great note of your friends. Because I was in troble for same thing. Thanks to your status, I am encoulaged. Thanks!